hacia (local), después (temporal), según (modal).
la preposición "nach" es complicada porque se usa numerosos contextos diferentes con diferentes significados, la ventaja es que rige siempre dativo. Los exponemos a continuación:
se utiliza para introducir un destino. Se utiliza "nach" con cualquier topónimo* (nombre propio de lugar) que no lleve artículo.
Ich fahre nach Deutschland
Conduzco hacia Alemania
Wann fliegst du nach Amerika?
¿Cuándo vuelas a América?
* Siempre que no sean fronteras naturales (ríos, mares) o islas.
"nach" se utiliza junto a los adverbios de dirección:
Ich gehe nach links
Voy a la izquierda
Lista de adverbios usados con "nach":
nach + Adverbio | Significado |
---|---|
nach vorn / vorne | hacia delante |
nach hinten | hacia detrás |
nach links | hacia a la izquierda |
nach rechts | hacia a la derecha |
nach oben | hacia arriba |
nach unten | hacia abajo |
nach innen | hacia dentro |
nach außen | hacia fuera |
"nach" se usa con los puntos cardinales:
Die Sonne wandert von Osten nach Westen
El Sol se desplaza de este a oeste
nach + punto cardinal | Significado |
---|---|
nach Norden | hacia el norte |
nach Süden | hacia el sur |
nach Osten | hacia el este |
nach Westen | hacia el oeste |
"nach Hause" es una expresión que significa hacia casa.
Morgen fliege ich nach Hause
Mañana vuelo a casa
A veces incluso se puede encontrar como un adverbio en una sola palabra "nachhause".
"Nach" se utiliza para formar la hora en alemán.
Viertel nach sieben
Siete y cuarto (7:15)
Fünf nach halb drei
Dos y trentaicinco (2:35)
Nach zwei stunden war ich wieder zu Hause
Tras 2 horas estaba de vuelta en casa
"Nach" se puede relacionar con las unidades de tiempo bien con "nächste" (el próximo) o bien con "diese" (este):
nach der nächsten Woche
después de la semana que viene
nach diesem Monat
después de este mes
Ver unidades de tiempo en alemán.
nach Montag
después del lunes
Die Präsidentschaftswahl findet am ersten Dienstag nach dem ersten Montag im November statt
La elección del presidente tiene lugar el primer martes después del primer lunes de noviembre
Ver los días de la semana en alemán.
Nach Januar folgt Februar
Tras enero sigue febrero
Ver los meses del año en alemán.
nach dem Gesetz
según la ley
Una de las curiosidades del alemán es que algunas preposiciones como "nach", se pueden colocar antes o después de las palabras a las que afectan.
Se puede decir:
meiner Meinung nach o nach meiner Meinung (según mi opinión / en mi opinión)
Meiner Meinung nach ist das der beste Strand der Insel
En mi opinión esta es la mejor playa de la isla
"nach" es invariante como todas las preposiciones.
Las palabras que le sigue a "nach" se tienen que declinar en dativo (rige siempre dativo).