Una de las cosas que causa más sorpresa (y desesperación) al empezar a estudiar alemán son los verbos separables. Vamos a analizar en detalle en que consisten y como se conjugan. Para los que sepáis un poco de inglés, los verbos separables en alemán tienen similitudes como los "phrasal verbs" del inglés.
En estos verbos, la partícula se separa colocándose al final de la oración para los tiempos verbales simples (siempre que la oración no sea subordinada o relativa).
Tomemos como ejemplo el infinitivo del verbo separable absagen (cancelar).
El verbo está formado por la partícula ab y el verbo sagen.
Sagen aisladamente significa decir, pero junto con la partícula ab, significa cancelar.
Er sagt ein Konzert ab
Él cancela un concierto
Como se puede observar en este ejemplo la partícula ab, se coloca al final de la oración.
Esta cualidad de separar la partícula sólo se presenta en los tiempos verbales que no tienen verbo auxiliar, que en alemán son:
Persona | Conjugación | Traducción |
---|---|---|
ich | sag-e [...] ab | yo cancelo |
du | sag-st [...] ab | tú cancelas |
er/sie/es | sag-t [...] ab | el/ella cancela |
wir | sag-en [...] ab | nosotros cancelamos |
ihr | sag-t [...] ab | vosotros canceláis |
sie | sag-en [...] ab | ellos/ellas cancelan |
Persona | Conjugación | Traducción |
---|---|---|
ich | sag-t-e [...] ab | yo cancelé |
du | sag-te-st [...] ab | tú cancelaste |
er/sie/es | sag-t-e [...] ab | el/ella canceló |
wir | sag-t-en [...] ab | nosotros cancelamos |
ihr | sag-te-t [...] ab | vosotros cancelasteis |
sie | sag-t-en [...] ab | ellos/ellas cancelaron |
Persona | Conjugación | Traducción |
---|---|---|
2ª persona singular | sag [...] ab | cancela |
1ª persona plural | sag-en wir [...] ab | cancelemos |
2ª persona plural | sag-t [...] ab | cancelad |
Fórmula de cortesía (Sie) | sag-en Sie [...] ab | cancele usted |
Para formar el Partizip II del verbo separable se parte del Partizip II del verbo sin separar y se la añade como prefijo la partícula separable
Infinitivo | Partizip II | Traducción |
---|---|---|
absagen | abgesagt | cancelado |
aufmachen | aufgemacht | abierto |
umsteigen | umgestiegen | transbordado |
zumachen | zugemacht | cerrado |
Para las oraciones subordinadas los verbos separables se comportan como verbos normales, es decir no se separan:
Sie hat erzählt, dass er ein Konzert absagt
Ella ha contado que él cancela un concierto
En las oraciones relativas los verbos separables no se dividen:
ich schickte dir eine SMS, die nie ankam
te envíe un SMS, que nunca llegó
En las oraciones compuestas con zu + infinitivo, los verbos separables se parten colocando la preposición "zu" entre la partícula y el verbo:
Es ist schwer, das Spiel wegzulegen
Es complicado, desengancharse de este juego
Las partículas cambian a veces ligeramente y otras drásticamente el significado del verbo al que acompañan.
Las partículas separables son:
Partículas separables | |||
---|---|---|---|
ab- an- auf- aus- auseinander- bei- dar- | durch- ein- entgegen- entlang- fehl- fest- | her- herein- los- mit- nach- über- um- unter- | vor- vorbei- weg- weiter- wieder- zu- zurück- |
La partícula "durch-" a veces es no separable por ejemplo durchqueren [atravesar]
La partícula über normalmente no es separable por ejemplo überdenken [recapacitar]
La partícula unter- a veces es no separable
no siempre es separable:
wiederholen [repetir] (no separable)Como hemos dicho la partícula del verbo separable se coloca al final de la oración:
Geht er ins Kino mit?
¿Viene él al cine?
Pero si un complemento se sobreentiende (no aporta información nueva) en el alemán de la calle (aunque a no sea gramaticalmente muy correcto) se coloca al final, dejando la partícula en el interior de la oración. Así que podemos oír:
Geht er mit ins Kino ?
¿Viene él al cine?
Para concluir una bonita canción de un coro amateur austríaco: Kurt Mikula. La canción es: "Zünd ein Licht an" (enciende una luz).
Siguientes Lecciones:
home > : Präsens Indikativ | Konjunktiv II | Konjunktiv I | Perfekt | Präteritum | Plusquamperfekt | Futur | Imperativ | Partizip I | Verbos Modales | Verbos Irregulares | Verbos Regulares | Verbos Impersonales | Verbos Reflexivos | Verbos Recíprocos | Pasiva en alemán
Consejos para aprender | La dificultad de aprender alemán | Saludo y presentación