Reziproke Verben: Tipos, Uso y Ejemplos Uso. Partículas: einander, selbst y gegenseitig
Los verbos recíprocos forman oraciones en las que un individuo A realizan una acción sobre B, y a la vez B realiza la misma acción sobre A. Dado que en los verbos recíprocos entran en juego 2 individuos se usan normalmente solo en plural.
Hay 3 tipos de verbos recíprocos:
Los verbos pueden actuar exclusivamente como verbos recíprocos por su significado (no pueden ser reflexivos, por ejemplo uno no puede romper una relación con uno mismo) la oración se forma con "sich".
Esto es debido a que el pronombre "sich" es suficiente para marcar que es recíproco y no hay confusión posible.
Verbo | Significado |
---|---|
sich anfreunden | hacerse amigos |
sich einigen | ponerse de acuerdo |
sich überwerfen | romper una relación |
sich verbrüdern | hermanarse |
sich verfeinden | enemistarse |
sich verkrachen | pelearse |
sich vertragen | congeniar con alguien |
Los verbos con preposición cuando actúan como recíprocos se forman con el pronombre "einander" (y no con "sich"). Cuando nos referimos a verbos con preposición nos referimos por ejemplo a "warten auf" (esperar a) y no a los verbos separables como "ankommen".
Por lo que la construcción es preposición + "einander":
Beide Teams protestieren gegeneinander
Ambos equipos protestan mutuamente
Las formas posibles de "einander" son:
Preposición | Forma recíproca | Significado |
---|---|---|
an | aneinander | |
auf | aufeinander | |
aus | auseinander | |
durch | durcheinander | |
für | füreinander | |
gegen | gegeneinander | |
hinter | hintereinander | uno detrás del otro |
in | ineinander | |
mit | miteinander | |
nach | nacheinander | uno tras otro |
neben | nebeneinander | uno cerca del otro |
ohne | ohneeinander | el uno sin el otro |
über | übereinander | uno sobre el otro |
um | umeinander | |
von | voneinander | |
vor | voreinander | uno delante de otro |
wider | widereinander | |
zu | zueinander |
El significado concreto de las formas de einander depende del verbo. Hemos intentado indicar los significados más habituales.
Muchos verbos recíprocos pueden ser construidos tanto con "einander" como con "sich":
Sie küssen sich
Ellos se besan
Sie küssen einander
Ellos se besan entre sí
Sie hassen sich
Ellos se odian
Sie hassen einander
Ellos se odian entre sí
Sich tiene 2 significados, puede marcar un "verbo reflexivo" o un "verbo recíproco" y cuando lo usamos tenemos que dejar claro que queremos decir.
Un ejemplo típico es:
Gladiatoren töten sich
Los Gladiadores se matan
hemos mostrado el significo literal, pero no está claro lo que se quiere decir.
Para denotar que usamos "sich" como reflexivo añadiremos "selbst":
Gladiatoren töten sich selbst
Los gladiadores se suicidan
Para subrayar que usamos "sich" recíproco, añadiremos "gegenseitig":
Gladiatoren töten sich gegenseitig
Los gladiadores se matan unos a los otros
No se puede usar "einnader" + "gegenseitig": es redundante. Dado que ambos marcan el comportamiento recíproco.
ERRONEO:
Sie denken aneinander gegenseitig
Ellos piensan en el otro
Siguientes Lecciones:
home > : Präsens Indikativ | Konjunktiv II | Konjunktiv I | Perfekt | Präteritum | Plusquamperfekt | Futur | Imperativ | Partizip I | Verbos Modales | Verbos Separables | Verbos Irregulares | Verbos Regulares | Verbos Impersonales | Verbos Reflexivos | Pasiva en alemán
Consejos para aprender | La dificultad de aprender alemán | Saludo y presentación